[ha bu lar] Como normal, la [f] se convierte en [h] y la vocal final [i] se elide
[ha blar] La vocal [u] pretónica se elide
[a blar] se elide la [h] de la pronunciación, pero mantienen la H en la ortografía.
Nota: La palabra FĀBULĀRĪ en latín significa ‘inventar cuentos’ y ya la palabra hablar es usado como la palabra básica de conversar. Hablar es un doblete cuyo cultismo es la palabra fabular que puede significar ‘inventar’ o ‘mentir’.
(Allyson Scott)
Hada
del latín FATA
La consonante [t] se convierte en [d]
La [f] principal se convierte en [h] en el espanol medeval y finalmente el sonido se deaparece completamente
en el espanol moderno
(Delaney Norris)
HAMBRE
Del Latín vulgar FAMEN
FAMEN>HAMBRE
La consonante sorda [f] se asimila la sonoridad para dar [h]
[m] y [b] son homorgánicas porque las dos son consonantes bilabiales
La epéntesis de la consonante[r]
La elisión de la consonante [n]
(Antonia Cueto)
HOJA
del latín FŎLIA
La F inicial se convierte en aspiración ([h]) en la época medieval y luego desaparece.
L+yod se convierte en lateral palatal y luego en la época medieval la fricativa palatal sonora [ʒ]. En el siglo XVII este sonido evoluciona a la jota moderna [x].
La yod cierra la vocal tónica Ŏ y previene la diptongación esperada (hoja vs. Aragonés fuella, FR feuille)
Cultismos relacionados:folletín, exfoliar Notas: Cf. IT foglia FR feuille CA fulla PO folha
HEÑIR
del latín FINGERE
[fín ge re] pronunciación en latín clásico
[fen ge re] la [i] corta tónica se convierte en [e]
[fe nje re] la combinación de la oclusiva velar sonora [g] más la vocal [e], evolucionó en el sonido deslizado palatal sonora [j]
[fe ɲir] la combinación de la nasal alveolar [n] y la deslizada palatal sonora [j] produce la nasal palatal [ɲ] y la terminación del infinitivo –ERE del latín se convierte en la terminación –ir en el español
[he ɲir] la [f] inicial se releja en [h]
[e ɲir] la [h] inicial se elide
Cultismo relacionado: fingir
Las dos palabras heñir y fingir son dobletes que vienen del latín FINGERE. En latín, FINGERE tenía el doble significado de ‘formar’/‘moldear’ (sentido literal) y también de ‘fingir’/ ‘inventarse’/‘representar’/’concebir’ (sentido figurativo). Heñir (amasar; sobar con los puños la masa, especialmente la del pan RAE), la palabra popular del doblete, ha mantenido el significado literal y evolucionó tras los siglos en una manera más o menos normal. Fingir, el cultismo del doblete, salió de la lengua hasta un tiempo muy en el futuro, cuando entró de nuevo, esta vez, solamente con el significado figurativo. Por eso, no sufrió cambios menos la terminación del infinitivo. http://catholic.archives.nd.edu/cgi-bin/lookup.pl?stem=fing&ending=
(Julia Lerdahl)
HIELO
del latín GĔLŬ(M)
La consonante [g] seguida de vocal [e] da [h]
La vocal corta [e] diptonga en ie
Elisión de la consonante [m]
La vocal [u] final de la última sílaba es corta y se convierte en [o]
Cultismos relacionados: Gélido Notas: Cf. Portugués gelo Italiano gelo
(Adriana Da Silva)
Hierba
del latín hĕrba (patrimonial) def. una planta
(ɛ´rba) la vocal tonica (ɛ´) sufrio una evolucion del núcleo vocalico complejo a ser un diptongo (ie)
La consonante [f] se encuentra en posición inicial y se convierte en: f- > h- (muda)
Elisión de la consonante [m]
La vocal [u] final de la última sílaba es corta y se convierte en [o]
Cultismos relacionados: Fierro, Auroferrífero, ferroso, ferrocarril
(Adriana Da Silva)
HONGO
del latín FŬNGU(M)
La vocal corta tónica Ŭ se convierte en O
Elisión de la consonante M
La U final se convierte en O
La [f] inicial se relaja en [h] en la época medieval y luego desparece
Cultismo relacionado: fongofungoso, fungosidad
Las palabras hongo y fongo son dobletes que vienen del latín FŬNGU(M)
Notas: Cf. CA fong PO fungo
(Amanda Keiffer)
A | B | C | CH | D | E | F | G | H | I | J | K | L | LL | M | N | Ñ | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
HABLAR
Del latín FĀBULĀRĪNota: La palabra FĀBULĀRĪ en latín significa ‘inventar cuentos’ y ya la palabra hablar es usado como la palabra básica de conversar. Hablar es un doblete cuyo cultismo es la palabra fabular que puede significar ‘inventar’ o ‘mentir’.
(Allyson Scott)
Hada
del latín FATA- La consonante [t] se convierte en [d]
- La [f] principal se convierte en [h] en el espanol medeval y finalmente el sonido se deaparece completamente
(Delaney Norris)en el espanol moderno
HAMBRE
Del Latín vulgar FAMENFAMEN>HAMBRE
- La elisión de la consonante [n]
(Antonia Cueto)La consonante sorda [f] se asimila la sonoridad para dar [h]
[m] y [b] son homorgánicas porque las dos son consonantes bilabiales
La epéntesis de la consonante[r]
HOJA
del latín FŎLIA- La F inicial se convierte en aspiración ([h]) en la época medieval y luego desaparece.
- L+yod se convierte en lateral palatal y luego en la época medieval la fricativa palatal sonora [ʒ]. En el siglo XVII este sonido evoluciona a la jota moderna [x].
- La yod cierra la vocal tónica Ŏ y previene la diptongación esperada (hoja vs. Aragonés fuella, FR feuille)
Cultismos relacionados: folletín, exfoliarNotas: Cf. IT foglia FR feuille CA fulla PO folha
HEÑIR
del latín FINGERE- [fín ge re] pronunciación en latín clásico
- [fen ge re] la [i] corta tónica se convierte en [e]
- [fe nje re] la combinación de la oclusiva velar sonora [g] más la vocal [e], evolucionó en el sonido deslizado palatal sonora [j]
- [fe ɲir] la combinación de la nasal alveolar [n] y la deslizada palatal sonora [j] produce la nasal palatal [ɲ] y la terminación del infinitivo –ERE del latín se convierte en la terminación –ir en el español
- [he ɲir] la [f] inicial se releja en [h]
- [e ɲir] la [h] inicial se elide
Cultismo relacionado: fingirLas dos palabras heñir y fingir son dobletes que vienen del latín FINGERE. En latín, FINGERE tenía el doble significado de ‘formar’/‘moldear’ (sentido literal) y también de ‘fingir’/ ‘inventarse’/‘representar’/’concebir’ (sentido figurativo). Heñir (amasar; sobar con los puños la masa, especialmente la del pan RAE), la palabra popular del doblete, ha mantenido el significado literal y evolucionó tras los siglos en una manera más o menos normal. Fingir, el cultismo del doblete, salió de la lengua hasta un tiempo muy en el futuro, cuando entró de nuevo, esta vez, solamente con el significado figurativo. Por eso, no sufrió cambios menos la terminación del infinitivo. http://catholic.archives.nd.edu/cgi-bin/lookup.pl?stem=fing&ending=
(Julia Lerdahl)
HIELO
del latín GĔLŬ(M)- La consonante [g] seguida de vocal [e] da [h]
- La vocal corta [e] diptonga en ie
- Elisión de la consonante [m]
- La vocal [u] final de la última sílaba es corta y se convierte en [o]
Cultismos relacionados: GélidoNotas: Cf. Portugués gelo Italiano gelo
(Adriana Da Silva)
Hierba
del latín hĕrba (patrimonial)def. una planta
- (ɛ´rba) la vocal tonica (ɛ´) sufrio una evolucion del núcleo vocalico complejo a ser un diptongo (ie)
- en español moderno, decimos (yer ba) > hierba
- Nota: cultismos relaciondos yerba, herbicida, hierbabuena
Cultismo relacionado:Herbicida(Torin Braaten)
Herbicida
del latín hĕrba + -cida (cultismo)
def. un rendimiento químico inorgánico que se usa con plantas
- la vocal tonica se elide y se convirtió en (i)
- se incorporó el sufijo “-cida”
- en español moderno, decimos (ɛ´r bi ci da)> herbicida
(Torin Braaten)HEMBRA
del latín FĒMĬNA- La vocal postónica [i] se elide
- La consonante [n] se convierte en [r] por disimilación
- En la secuencia de las consonantes [m] y [r] se produce una epéntesis a partir de la adición de la consonante [b]
- La consonante [f] inicial de la palabra evoluciona a [h] y luego se pierde
Notas: Cf. Portugués femea Gallego femia Asturiano femaCultismos relacionados: feminismo, fémina
(Adriana Da Silva)HIERRO/FIERRO
HIERRO
del latín FĔRRU(M)- La vocal tónica [e] se diptonga a [ie]
- La consonante [f] se encuentra en posición inicial y se convierte en: f- > h- (muda)
- Elisión de la consonante [m]
- La vocal [u] final de la última sílaba es corta y se convierte en [o]
Cultismos relacionados: Fierro, Auroferrífero, ferroso, ferrocarril(Adriana Da Silva)
HONGO
del latín FŬNGU(M)- La vocal corta tónica Ŭ se convierte en O
- Elisión de la consonante M
- La U final se convierte en O
- La [f] inicial se relaja en [h] en la época medieval y luego desparece
Cultismo relacionado: fongo fungoso, fungosidadLas palabras hongo y fongo son dobletes que vienen del latín FŬNGU(M)
Notas: Cf. CA fong PO fungo
(Amanda Keiffer)